I'm gonna tell them the whole thing was your idea.
Gli dirò che lo amo e allora non potrà sposarla.
I'll tell him that I love him... and then he can't marry.
Se se ne accorge la compagnia di affissione, dirò che li hai presi tu!
Hey, this is the company's posters, and the company won't like this.
Gli scriverò io e gli dirò che lo voglio qui con me.
I'll write him myself and tell him I want him here with me.
Gli dirò che se mi vogliono, non andrò da nessuna parte senza il mio amico.
I'll just tell them: You want me, I don't go nowhere without my buddy here.
Le dirò che non sei qui.
I'll tell her you're not here, okay?
Gli dirò che ti hanno trattenuto.
I'll tell them that you got hung up.
Gli dirò che ne vogliamo due.
I'll tell him we'll take two.
Dirò che è stato un errore.
I'll just say we made a mistake.
Ditemi cosa volete e vi dirò che posso fare.
Tell me what you want, I'll tell you what I can do.
Stasera mi intrufoleró alla festa e dirò che ci sono uomini che combatteranno per l'Inghilterra!
Tonight, I'll crash their party to tell them I'll fight to rid England of their tyranny!
Quando le dirò che ora ce l'hai tu, sarà contenta.
I think she'd like you to have it.
Gli dirò che in bagno c'erano delle ragazzine che fumavano.
l'll say they were smoking in the toilets.
Dirò che ho bisogno di te.
I'll just say I need you.
Gli dirò che Alicia è in coma e il bambino è morto.
I'll tell him that Alicia is still in a coma and the baby is dead.
Dirò che mi hai colto di sorpresa.
I'll tell them you surprised me. Get as far away as possible.
Gli andrò incontro e gli dirò che sei mia.
I'll walk right up to him and tell him you're mine.
Io dirò che ci ha aiutato all'hotel.
You need me to tell them how you helped at the hotel.
Vinci questo incontro e ti dirò che significa.
Win this one, I'll tell you what it means. I got you some pipers.
Ma vi dirò che non è stato facile, per Mitch, lasciare la divisa... e ricominciare da capo in California.
I will tell you, it wasn't easy for Mitch to leave the military... and start over again in California.
Gli dirò che gli hai salvato la vita.
I will tell him you saved his life.
Le dirò che ha chiamato, e glielo confermerà lei stessa.
I'll give her the message you called, and she'll tell you herself.
No, manderò un messaggio a Tasty e le dirò che non ci vado.
No, I'm gonna text Tasty, and I'm gonna tell her I'm not coming.
Quando tornerà Jack... gli dirò che sono stata io a proteggere l'isola.
When Jack gets back, I'm telling him I protected this island.
Dirò che ho fatto visita a te.
I'll tell him I came to see you.
Quando dirò che abbiamo affrontato situazioni peggiori, parlerò di questa.
Next time I say, "We've been in tougher scrapes than this, " I mean this!
Se voi mi concederete libero accesso a tutte le informazioni, io vi dirò che cosa pubblicherò e quando.
As long as I am allowed full access to all information, I will tell you what I will publish and when.
Gli dirò che sei stato tu.
I'll tell them it was you.
Se trovo la tua ragazza, le dirò che la saluti.
And if I find your girlfriend I'll tell her you said hi.
Dirò che siete su un'auto diretta a sud.
I'll tell them you took a car, headed south.
Andrò a trovare Shawn, gli dirò che ti ho parlato.
I'll go see Shawn. Let him know we talked.
Se non risolverò questa cosa entro domattina andrò alla polizia e dirò che sono stato io a far fuori quei due poliziotti.
If I can't figure this out by the morning... I'll walk myself into the precinct and tell them I blew those two officers away.
Dirò che ha messo a repentaglio il piccolo.
I can't not report child endangerment.
Beh, ti dirò che quell'illusione è stata infranta.
Well, I'll say that illusion has been shattered.
Allora non dirò che vorrei coprire io i tre quarti della sua superficie.
Then I won't say I'd like to cover three-quarters of her surface area.
Gli dirò che la pazienza verso le sue disavventure... è stata premiata con un'arma che finirà rapidamente la Ribellione.
I will tell him that his patience with your misadventures... has been rewarded with a weapon that will bring a swift end to the Rebellion.
Gli dirò che io stesso assumerò il controllo dell'arma... di cui gli ho parlato anni or sono, con effetto immediato.
I will tell him that I will be taking control over the weapon... I first spoke of years ago effective immediately.
Se suggerisce una ricerca... a tutto campo del Vaticano, le dirò che non ho personale.
If you're about to suggest a naked-eye search Of the entire Vatican city, I will tell you we do not have the people.
Gli dirò che gli hai detto ciao.
I'll tell them you said hi.
Gli dirò che non mi alleno con persone che non conosco.
I told him I don't train with people that I don't know.
E vi dirò che tremava tutto, voce, mani e ginocchia!
And let me tell you, he shook all over. His voice, his hands, and his knees.
Le dirò che sei venuto a trovarmi.
I'll tell her you came to see me.
Be', non vi dirò che giocare ai videogiochi tutto il santo giorno fa bene alla salute.
Well, I'm not going to tell you that playing video games days in and days out is actually good for your health.
e vi dirò che io pure ho sofferto di crisi epilettiche del lobo temporale un po' di anni fa; questo è successo mentre stavo scrivendo il mio ultimo libro e qualcuno ha detto che quel libro è decisamente differente
And I will mention that I actually developed temporal lobe seizures a number of years ago, but it was during the time I was writing my last book, and some people say that book is quite different.
(Risate) Se non lo dite a nessuno, vi dirò che non è così, ma non permetto che questa idea di me svanisca.
(Laughter) If you don't tell anyone, I'm going to tell you I'm not, but I never let that assumption go away.
Vi dirò che è stato un anno sbalorditivo. perché mi ha veramente cambiato la vita ed è stata una sfida incredibile.
I will say it was an amazing year because it really was life changing, and incredibly challenging.
Ma prima di mostrarvi che cosa contiene, vi dirò che farà delle cose incredibili per voi.
But before I show you what's inside, I will tell you, it's going to do incredible things for you.
1.6791279315948s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?